Interviews, Media

‘Why Is Israel Allowed Nukes But Not Others?’ Will Iran & Trump Make A Peace Deal? | Counterpoints,

Al Arabiya English, June 24, 2026

President Donald Trump has repeatedly declared that the US has won the war and that a deal with Iran is either done or close to completion. As debate intensifies over the US-Iran Memorandum of Understanding, Counterpoints asks a critical question: who is really coming out on top?

Host Melinda Nucifora

Guests: Seyed Hossein Mousavian, Former Iranian Diplomat and Former Senior Nuclear Negotiator George Papadopoulos, Former Foreign Policy Adviser to Donald Trump Chuck Freilich, Former Israeli Deputy National Security Adviser

The central question: Why one standard for Israel and another for Iran?

The discussion opened with what the interviewer described as one of the biggest questions in Middle East politics:

Why is Israel allowed to possess nuclear weapons while Iran is denied even an advanced civilian nuclear capability?

Hossein Mousavian argued that this double standard has become one of the principal obstacles to regional stability.

His main point was:

  • Israel possesses an undeclared nuclear arsenal.
  • Israel is not a member of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT).
  • Israel does not permit IAEA safeguards on its nuclear facilities.
  • Yet Western governments rarely pressure Israel on its nuclear status.

By contrast,

  • Iran remains an NPT member.
  • Iran accepts IAEA inspections.
  • Yet Iran has been subjected to sanctions, military threats, and repeated crises.

He argued that this asymmetry creates resentment across the Middle East.

https://www.youtube.com/watch?v=1RJJOBZ4NCs

Articles

US-Iran MoU is a ‘golden opportunity’ to end decades of hostility: Mousavian, Ex-Iran negotiator

مذاکرات جاری یک فرصت طلایی برای ختم چند دهه تخاصم آمریکا و ایران است

Interview, Aljazeera, June 22, 2026

Persian and English

موسویان: توافق هسته ای بدون توافق در موضوعات کلان امنیت منطقه پایدار نخواهد ماند

مذاکرات جاری یک فرصت طلایی برای ختم چند دهه تخاصم آمریکا و ایران است

مجری: کلیدی ترین دستاورد مذاکرات اخیر ایران و آمریکا چیست؟

موسویان: معتقدم مهمترین بخش توافقات پنج موضوع است: اول توقف مخاصمات مسلحانه؛ دوم احترام به حاکمیت ملی؛ سوم عدم مداخله در امور داخلی یکدیگر؛ چهارم. انجام مذاکرات مستقیم درعالی‌ترین سطح پس از انقلاب و
پنجم مذاکرات درباره مسائل هسته‌ای و امنیت منطقه‌ای است که برای اولین بار بعد از انقلاب صورت میگیرد

 در مذاکرات اخیر در ژنو هم مهمترین نیز بخش توافقات: بازگشایی تنگه هرمز، رفع محاصره دریایی ایران، تعلیق موقت تحریمهای نفت و پترو شیمی، آزادسازی بخشی از اموال ایران و آغاز همکاریهای جدید ایران با ژانس بین المللی انرژی اتمی؛ میباشد

مجری: ایا شما معتقدید که یک فرصت واقعی برای تحول در روابط ایران وآمریکا بوجود آمده است؟

موسویان: معتقدم مذاکرات جاری یک فرصت طلایی برای ختم چند دهه تخاصم آمریکا و ایران است چون در طول 47 سال گذشته، آمریکا همه سناریوهای تحریم و فشار و جنگ علیه ایران را تجربه کرده وموفق نشده است. آمریکا و اسرائیل تصور میکردند که با حملات اخیر، ایران سقوط خواهد کرد، نظام فعلی تغییر خواهد کرد، بر منابع نفت ایران همچون ونزوئلا مسلط خواهند شد و حتی ممکن است بتوان ایران را تجزیه کرد. هیچکدام از این موارد اتفاق نیافتاد. لذا از این جهت یک فرصت واقعی برای دو طرف بوجود آمده که نه تنها در مورد هسته ای بلکه در مورد اختلافات کلان مذاکره مستقیم داشته باشند و به راه حل مرضی الطرفین دست یابند

مجری: با توجه به تجربه برجام، میزان بی اعتمادی ایران چقدر افزایش یافته است

موسویان: واقعیت این است که همه طرفهای درگیر در جنگ خسارتهای عظیمی دیده اند و لذا علاقه ای به ادامه جنگ ندارند. مردم ایران هم خواستار جنگ نیستند. منتهی اعتماد هم ندارند که حتی در صورت توافق، آمریکا به تعهداتش پایبند باشد. چون برجام بین ایران با آمریکا و همه قدرتهای جهانی و شورای امنیت سازمان ملل مورد توافق قرارگرفت، ایران به تعهداتش عمل کرد و آمریکا از آن خارج شد. منتهی معتقدم پرزیدنت ترامپ به این نتیجه رسیده که سیاستهای گذشته بجایی نرسیده و نخواهد رسید. لذا فرصت برای دیپلماسی جدی است

مجری: اگر شما مذاکره کننده بودید: مهممترین موضوع مورد توافق را چه میدانستید؟

موسویان: بدیهی است که در موضوع هسته ای باید توافقی بر اساس تعهد ایران به عدم ساخت بمب و تعهد آمریکا به پذیرش حقوق قانونی ایران شامل غنی سازی طبق معاهده ان.پی.تی صورت گیرد. اما توافق هسته ای بدون توافق در موضوعات کلان امنیت منطقه پایدار نخواهد ماند. حتی اگر در مورد هسته ای هم توافق کنند، دو موضوع مهم منطقه ای : 1- صلح پایدار بین ایران و کشورهای عرب متحد آمریکا در خلیج فارس و 2- ختم تهدیدات تهدیدات نظامی-امنیتی-موجودیتی بین اسرائیل و ایران است. اگر در این دو مورد چاره اندیشی نشود، توافق احتمالی هسته ای هم پایدار نخواهد ماند

https://donya-e-eqtesad.com/fa/tiny/news-4278465

Interviewer: Joining me now live from Princeton, New Jersey, is Seyed Hossein Mousavian, a former Iranian nuclear negotiator and Middle East security and nuclear policy specialist at Princeton University. Thank you so much for joining us.

Given your experience with these kinds of negotiations, what do you see as the key elements of what the United States and Iran have agreed on so far?

Seyed Hossein Mousavian: I think the most important elements are the cessation of armed hostilities, respect for each other’s sovereignty, and acceptance of the principle of non-interference in each other’s internal affairs. I believe these are the most significant points.

At the same time, they have started direct negotiations at the highest level between the two countries since the 1979 Revolution. We have never had direct talks at such a high level before.

Second, for the first time, Iran has agreed to negotiate not only on the nuclear issue or a single subject. This is a broader negotiation that includes both nuclear issues and regional security issues.

I believe these four or five elements are extremely important. That is why, in the first round of negotiations yesterday, they agreed on reopening the Strait of Hormuz, lifting the naval blockade, waiving sanctions related to petrochemicals and oil, and partially releasing Iranian assets.

These are very important steps that were agreed upon yesterday, based on the principles outlined in the memorandum of understanding.

Interviewer: Do you think this represents a real opportunity to fundamentally change the relationship between the United States and Iran?

Mousavian: I believe this is truly a golden opportunity. After 47 years, the United States has experienced every form of coercive policy: sanctions, maximum pressure, isolation, cyberattacks, assassinations, and military strikes.

The United States has tried every coercive strategy. These policies have failed.

Therefore, both sides now understand that they cannot achieve regime change or collapse in Iran, even through very strong military action. The United States and Israel, two nuclear powers, have attacked Iran twice, yet they failed to bring about regime change, the disintegration of Iran, or control over Iran’s oil resources.

I think both sides now understand that this is the time to move beyond negotiations only on the nuclear issue and address broader issues where both sides have grievances and concerns, especially considering what happened with the JCPOA.

Interviewer: How much do you think the withdrawal from the JCPOA increased Iranian mistrust of the United States?

Mousavian: Both sides have strong incentives to end decades of hostility and military confrontation because the recent military conflict has imposed enormous costs—not only on Iran and the United States, but also on Israel and the entire region.

At the same time, Iranian public opinion and Iranian officials are genuinely looking for a way to end confrontation with the United States and reach a sustainable compromise.

There is definitely a very high level of mistrust after the United States withdrew from the JCPOA. This was an agreement reached between Iran and the United States, Iran and the world powers, endorsed by the United Nations Security Council, and verified by the IAEA.

Iran was in full compliance, yet the United States withdrew.

During President Trump’s first term, the policy of maximum pressure was pursued, and perhaps under Israeli influence, there was a belief that even military action could change Iran’s trajectory.

Now, it is clear that neither maximum pressure nor military strikes have achieved their objectives.

That is why I hope this time the United States will work toward a sustainable agreement that can bridge the gap of mistrust with Iran.

Interviewer: If you were part of these negotiations taking place in Switzerland, where would you focus your attention to ensure a final agreement?

Mousavian: On the nuclear issue, they definitely need an agreement. There is no doubt about that.

Iran should be flexible and cooperative and provide all objective guarantees necessary to assure the international community that Iran will never pursue nuclear weapons.

I believe Iran is prepared to do this because Iran is not seeking nuclear weapons.

At the same time, the United States should be prepared to respect Iran’s legitimate legal rights under the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) to peaceful nuclear technology, including enrichment.

Other NPT members, such as Germany, Brazil, Argentina, and Japan, have enrichment capabilities for peaceful purposes. They do not possess nuclear weapons.

Therefore, respecting Iran’s rights under the NPT and international law, combined with Iranian transparency measures, an open nuclear program, and guarantees that Iran will not develop nuclear weapons, could help achieve a final nuclear agreement.

However, even if there is agreement on the nuclear issue, without addressing regional issues, there will never be a sustainable agreement.

One important element is creating a new security and cooperation mechanism between Iran, the United States, and America’s Arab partners in the region—particularly in the Persian Gulf.

The eight countries surrounding the Persian Gulf need to establish a regional security and cooperation structure, similar to the cooperative frameworks that exist in Europe.

They should collectively address the stability and security of the Persian Gulf and even the Strait of Hormuz.

Interviewer: You mentioned regional issues. How do you see Israel’s role in this process?

Mousavian: We know that Israel has played a role in the two recent wars. Many American officials have repeatedly stated publicly that these were not American wars but Israeli wars.

Therefore, I believe the United States and Iran also need to address the decades-long pattern of military, security, and existential threats between Iran and Israel.

The United States is in a position to play a constructive mediating role in ending these mutual existential security threats.

For decades, Iran and Israel have experienced deep hostility and security tensions. A sustainable regional arrangement requires addressing these issues.

Interviewer: We will have to see where these negotiations lead. That was Seyed Hossein Mousavian, former Iranian nuclear negotiator and Middle East security and nuclear policy specialist at Princeton University. Thank you very much for joining us.

https://www.youtube.com/watch?v=PcAgZmxxX78

Interviews, Media

Aljazeera: While the recent war has increased mistrust and political opposition on both sides, it may also have clarified the costs of conflict,” said Mousavian

Interview with Aljazeera, June 16, 2026

At the heart of this particular aspect of the dispute is a longstanding disagreement over the purpose of Iran’s nuclear program, according to Seyed Hossein Mousavian, an Iranian policymaker and former diplomat who served on Tehran’s nuclear negotiating team in talks with the European Union and the International Atomic Energy Agency.

The hardest battle will be “to reconcile Iran’s insistence on maintaining a peaceful enrichment program under the [Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons], with Washington’s demand for stringent restrictions that ensure the program cannot be diverted toward military purposes,” Mousavian told Al Jazeera.

Mousavian, however, does not view the phased release of frozen assets as leverage, but rather as a confidence-building measure.

“Iran has previously indicated flexibility on measures such as limits on enrichment levels, enhanced monitoring, and reducing or relocating portions of its enriched uranium stockpile, provided that its right to enrichment is formally recognized and that it receives tangible economic benefits,” he said.

The next 60 days may determine not only whether Washington and Tehran can agree on enrichment and sanctions relief, but whether a ceasefire designed to end a war can evolve into a broader agreement capable of preventing the next one. “Ironically, while the recent war has increased mistrust and political opposition on both sides, it may also have clarified the costs of conflict,” said Mousavian.

https://www.aljazeera.com/features/2026/6/16/optics-of-peace-first-details-later-the-us-iran-60-day-challenge

رسانه, مقاله ها

موسویان: تحول استراتژی کلان ایران که واشینگتن ناتوان از درک آن است

مقاله میدل ایست آی-نهم جوئن 2026

حسین موسویان، دیپلمات و مذاکره کننده ارشد هسته ای سابق، در مقاله ای در میدل ایست نیوز نوشت: «با شعله‌ور شدن دوباره درگیری بین اسرائیل و ایران در این آخر هفته، مذاکرات با ایالات متحده به هیچ توافقی منجر نشده است. هیچ یک از طرفین توان جنگ دیگری را ندارند، اما مسیر رسیدن به یک توافق دیپلماتیک به دلیل درخواست‌های واشنگتن برای امتیازات گسترده از ایران، بدون هیچ گونه پیشنهاد متقابل متناسب، مانند آزادسازی حتی بخشی از دارایی‌های مسدود شده ایران، با مانع مواجه شده است

به گزارش فرارو به نقل از میدل ایست نیوز، حسین موسویان در ادامه این یادداشت نوشت: «پس از حملات نظامی ایالات متحده و اسرائیل به ایران در سال ۲۰۲۵ و دوباره در سال جاری، بحث‌های غربی عمدتاً بر خسارات فیزیکی وارد شده به زیرساخت‌های نظامی و هسته‌ای ایران، قابلیت‌های غنی‌سازی اورانیوم و ذخایر اورانیوم با غنای بالا متمرکز بود

با این حال، در ایران، سوال اصلی متفاوت است: آیا مذاکرات و محدودیت هسته‌ای امنیت بیشتری ایجاد کرد یا در نهایت آسیب‌پذیری بیشتری ایجاد کرد؟

واقعیت این است که جنگ‌های ایالات متحده و اسرائیل علیه ایران خسارات قابل توجهی به تأسیسات هسته‌ای و نظامی آن وارد کرد. اما درگیری جاری هزینه‌های هنگفتی را نیز بر ایالات متحده تحمیل کرده است – از جمله بیش از یک تریلیون دلار هزینه، خسارت قابل توجه به دارایی‌های نظامی ایالات متحده، اختلال در اقتصاد جهانی و تلفات قابل توجه غیرنظامیان و نظامیان

در عین حال، کارزار ایالات متحده و اسرائیل به تعداد کمی از اهداف اعلام شده خود، یعنی از بین بردن قابلیت‌های موشکی ایران، پایان دادن به برنامه هسته‌ای آن و تسهیل تغییر سیاسی، دست یافته است. با این حال، آنچه این جنگ‌ها تغییر دادند، محاسبات استراتژیک ایران بود که چهار تغییر عمده در این زمینه ایجاد کرد

اولاً، ما شاهد فروپاشی استراتژی مبتنی بر خویشتن‌داری و تعامل بوده‌ایم. علیرغم اجماع گسترده در میان ناظران مبنی بر اینکه ایران به توافق هسته‌ای سال ۲۰۱۵ پایبند بوده و محدودیت‌های گسترده و بازرسی‌های بی‌سابقه را پذیرفته است، ایالات متحده تنها سه سال بعد به طور یکجانبه از این توافق خارج شد و حملات نظامی پس از آن رخ داد

در نتیجه، اعتماد به این ایده که دیپلماسی و خویشتن‌داری هسته‌ای می‌تواند امنیت را تضمین کند، به شدت آسیب دیده است. برای بسیاری از ایرانیان، خویشتن‌داری اکنون به طور فزاینده‌ای نه به عنوان محافظت، بلکه به عنوان آسیب‌پذیری تلقی می‌شود

سوال اصلی

ثانیاً، اعتماد عمومی به ایالات متحده از بین رفته است. در حالی که رهبری ایران مدت‌هاست که نسبت به واشنگتن بدبین بوده است، افکار عمومی اغلب متفاوت بوده است

پس از امضای توافق هسته‌ای یک دهه پیش، خوش‌بینی در ایران گسترده بود، به طوری که یک نظرسنجی گالوپ در آن زمان نشان داد که ۶۸ درصد از ایرانیان معتقد بودند که رهبرانشان به توافق خوبی رسیده‌اند، ۶۶ درصد انتظار بهبود اقتصادی داشتند و ۵۱ درصد روابط بهتری با ایالات متحده را پیش‌بینی می‌کردند

امروزه، بحث در داخل ایران دیگر عمدتاً در مورد سانتریفیوژها یا سطح غنی‌سازی نیست. سوال اصلی این شده است: اگر ایران محدودیت‌های جدید را بپذیرد، چه تضمینی وجود دارد که دولت آینده ایالات متحده از توافق خارج نشود یا درگیری نظامی دیگری رخ ندهد؟ برای بسیاری از ایرانیان، بحران فعلی کمتر یک اختلاف هسته‌ای است تا یک بحران اعتماد

حتی صداهایی که قبلاً از کاهش تنش حمایت می‌کردند، اکنون بر لزوم قابلیت‌های بازدارنده معتبر تأکید می‌کنند

سوم، ما شاهد تغییر از ایدئولوژی به ملی‌گرایی بوده‌ایم. برای دهه‌ها، رویارویی با ایالات متحده و اسرائیل عمدتاً در چارچوب ایدئولوژیک قرار می‌گرفت. به نظر می‌رسد درگیری اخیر پویایی متفاوتی ایجاد کرده است: در حالی که بسیاری از ایرانیان همچنان مخالف جنگ، تحریم‌ها و انزوا هستند، احساسات عمومی به طور فزاینده‌ای به سمت نوعی ملی‌گرایی روزمره تغییر کرده است

فشار نظامی خارجی به جای تقویت روایت‌های ایدئولوژیک، احساسات گسترده‌تر هویت ملی و همبستگی جمعی را تقویت کرده است. این روند ممکن است به یکی از پایدارترین پیامدهای سیاسی جنگ‌ها تبدیل شود

در نهایت، شاید مهم‌ترین تغییر مربوط به بازدارندگی باشد. حتی صداهایی که قبلاً طرفدار کاهش تنش بودند، اکنون بر لزوم قابلیت‌های بازدارنده معتبر تأکید می‌کنند

این لزوماً به معنای حمایت از سلاح‌های هسته‌ای نیست؛ بلکه نشان دهنده این باور رو به رشد است که هیچ توافق سیاسی نمی‌تواند پایدار بماند مگر اینکه ایران ابزار کافی برای جلوگیری از حملات آینده را داشته باشد

این تغییر در طول آخر هفته به طور همزمان اعمال شد، زیرا ایران به دلیل ادامه حمله اسرائیل به لبنان، متحد تهران، حملاتی را علیه اسرائیل انجام داد – این اولین باری بود که ایران نه به عنوان تلافی حملات به خاک خود، بلکه به عنوان هشداری در مورد ادامه نقض آتش‌بس در لبنان، به اسرائیل حمله کرد

چارچوب استراتژیک

پس از جنگ ایران و عراق در دهه ۱۹۸۰، دکترین امنیتی ایران بر سه ستون استوار بود: تقویت قابلیت‌های نظامی بومی (که در نهایت منجر به قابلیت‌های موشکی، پهپادی و سایبری شد که در درگیری اخیر به نمایش گذاشته شد)، دستیابی به خودکفایی در فناوری هسته‌ای و تولید سوخت داخلی، و گسترش بازدارندگی فراتر از مرزهای ایران از طریق «محور مقاومت» منطقه‌ای آن

وقتی صحبت از شکل‌دهی به دکترین امنیتی آینده ایران می‌شود، تأثیر استراتژیک جنگ‌های ۲۰۲۵ و ۲۰۲۶ در نهایت ممکن است حتی از حمله صدام حسین نیز فراتر رود، زیرا حملات ایالات متحده و اسرائیل به طور گسترده در داخل ایران به عنوان تهدیدهای مستقیم برای بقا و حاکمیت ملی تلقی می‌شد

در نتیجه، به نظر می‌رسد یک چارچوب استراتژیک اصلاح‌شده حول چهار اصل در حال ظهور است

اولین مورد را می‌توان به عنوان «امنیت برای همه یا امنیت برای هیچ‌کس» خلاصه کرد. پس از حملات ایالات متحده و اسرائیل در سال ۲۰۲۵، واکنش نظامی ایران تا حد زیادی به اسرائیل و یک پایگاه آمریکایی در خلیج فارس محدود شد

با این حال، در طول جنگ ۲۰۲۶، محاسبات استراتژیک ایران گسترش یافت و شامل تأسیسات نظامی ایالات متحده در سراسر خلیج فارس، تنگه هرمز و منافع اقتصادی جهانی گسترده‌تر شد. از دیدگاه تهران، درس روشن است: امنیت دیگر نمی‌تواند به عنوان یک امتیاز یک‌جانبه تلقی شود. یا امنیت برای همه بازیگران منطقه‌ای وجود دارد، یا امنیت برای هیچ‌کس.

دوم، ما شاهد ظهور یک عامل کلیدی جدید بوده‌ایم: افکار عمومی. قبل از جنگ‌ها، بحث استراتژیک ایران عمدتاً حول دو مفهوم می‌چرخید: «میدان نبرد» و «دیپلماسی». جنگ‌های اخیر یک مفهوم سوم را نیز اضافه کردند: خیابان

موج ملی‌گرایی که پدیدار شد، در تجمعات عمومی بزرگ در شهرهای بزرگ منعکس شد. بسیاری از شرکت‌کنندگان ضمن حمایت از دفاع ملی، این پیام را به سیاست‌گذاران منتقل کردند که اعتماد بیش از حد به مذاکره با واشنگتن دیگر قابل قبول نیست

در نتیجه، دیپلماسی ایران امروزه به طور فزاینده‌ای تحت تأثیر نهادهای نظامی و افکار عمومی عمل می‌کند

اجماع گسترده‌ای در داخل ایران در حال شکل‌گیری است که امنیت، اعتماد، بازدارندگی و دیپلماسی جدایی‌ناپذیرند

سوم، این اجماع نوظهور بر بازدارندگی از طریق ترکیبی از ابزارها تأکید دارد: قابلیت‌های نظامی قوی‌تر، حفظ تخصص هسته‌ای، ادامه همکاری‌های منطقه‌ای و گنجاندن تنگه هرمز در محاسبات امنیتی گسترده‌تر. نتیجه، درک جامع‌تری از بازدارندگی نسبت به آنچه قبل از جنگ‌ها وجود داشت، است

در نهایت، فقدان رهبر معظم ایران، فرماندهان نظامی، شرکای منطقه‌ای و صدها غیرنظامی، خاطره جمعی قدرتمندی ایجاد کرده است که برداشت‌های ایرانیان را برای سال‌های آینده شکل خواهد داد. آیت‌الله علی خامنه‌ای نه تنها رهبر یک دولت بود؛ بلکه یکی از برجسته‌ترین مراجع مذهبی شیعه با میلیون‌ها پیرو در سراسر جهان نیز بود

برای اولین بار در تاریخ مدرن، یک مرجع مذهبی برجسته شیعه در یک اقدام نظامی توسط کشورهای خارجی کشته شد. این رویدادی نیست که بسیاری از ایرانیان یا جوامع شیعه در سراسر جهان احتمالاً فراموش کنند

پس از کشته شدن ژنرال قاسم سلیمانی در سال ۲۰۲۰، مقامات آمریکایی آشکارا نگرانی خود را در مورد انتقام احتمالی ایران ابراز کردند. درگیری‌های اخیر نه تنها منجر به کشته شدن بسیاری از رهبران ارشد نظامی ایران، بلکه منجر به ترور شخصیت‌های کلیدی در «محور مقاومت» گسترده‌تر، از جمله حسن نصرالله، رئیس حزب‌الله و اسماعیل هنیه، مذاکره‌کننده حماس، نیز شده است

برای سیاست‌گذاران و نهادهای امنیتی عاقلانه نخواهد بود که پیامدهای امنیتی بلندمدت این رویدادها را نادیده بگیرند

دریچه‌ای برای دیپلماسی

در همین حال، علیرغم بی‌اعتمادی گسترده، دیپلماسی هنوز به هیچ وجه از بین نرفته است. اگرچه برخی از چهره‌های سیاسی ایران از احتمال رویارویی نظامی دیگری در افق می‌ترسند، اما حمایت قابل توجهی از دیپلماسی هنوز در داخل ایران وجود دارد

آنچه تغییر کرده است، تمایل به مذاکره نیست، بلکه انتظارات پیرامون هرگونه توافق آینده است. اگر توافق هسته‌ای در درجه اول بر محدودیت‌های هسته‌ای متمرکز بود، بسیاری در تهران اکنون استدلال می‌کنند که هرگونه توافق آینده باید شامل سه عنصر کلیدی باشد

اولاً، عدم اشاعه در چارچوب پیمان منع گسترش سلاح‌های هسته‌ای باید از حق ایران برای غنی‌سازی اورانیوم محافظت کند، در عین حال اعتماد ایجاد کند که تهران به دنبال سلاح‌های هسته‌ای نخواهد رفت

دوم، مزایای اقتصادی معنادار باید از طریق کاهش قابل توجه تحریم‌ها حاصل شود. و سوم، هر توافقی باید شامل تضمین‌های معتبری باشد که این درگیری نظامی تکرار نخواهد شد

با وجود بی‌اعتمادی عمیقی که توسط جنگ‌های اخیر ایجاد شده است، دیپلماسی همچنان تنها مسیر مناسب برای پیشرفت است – زیرا نه ایران، نه ایالات متحده، و نه در واقع منطقه به طور کلی نمی‌تواند از واقعیت‌های همزیستی فرار کند. چالش اصلی شکستن چرخه‌ای چند دهه‌ای از بحران، تحریم‌ها، مذاکرات، توافقات، فروپاشی و درگیری مجدد است که نه نیروی نظامی و نه فشار اقتصادی آن را حل نکرده است

مهم‌ترین پیامد جنگ‌های اخیر تغییر در قدرت نسبی ایران نیست، بلکه دگرگونی در درک آن از امنیت است

یک اجماع گسترده در داخل ایران در حال ظهور است که امنیت، اعتماد، بازدارندگی و دیپلماسی جدایی‌ناپذیر هستند. مگر اینکه واشنگتن و متحدان منطقه‌ای آن این تغییر را تشخیص دهند، توافقات آینده احتمالاً موقت باقی خواهند ماند، در حالی که چرخه رویارویی ادامه دارد

https://www.khabaronline.ir/news/2231367/

Interviews, Media

The New Yorker: Iran Can Hold America Hostage in Either War or Peace

Robin Wright’s Interview with Mousavian-June 12, 2026

“Hormuz from now on is not going to go back to the situation of past decades,” Seyed Hossein Mousavian, a former nuclear negotiator for Iran who is now a researcher at Princeton, told me. Hormuz will continue to be “a major element of deterrence of Iranian strategy.” Mousavian balked at the idea that Iran was taking the world hostage. He called it leverage. “Iran has been faced with the madman policies of Israel and the U.S.,” he said. “If you are mad, we are going to be more mad than you. This is what they are doing practically.”

https://www.newyorker.com/preview/article/6a2c3a3b88a3e5594c324707?status=draft&debug_config=copliot;t=1781284158550

Articles, Media

Iran will no longer accept endless talks. It is creating deterrence on its own terms

Seyed Hossein Mousavian, Middle East Eye, 9 June 2026

Weekend strikes highlight Tehran’s shifting strategic calculus – and a refusal to remain bound by one-sided agreements

As conflict flared up again this weekend between Israel and Iran, negotiations with the US have failed to produce any agreement. Neither side can afford another war, but the path towards a diplomatic settlement has been stymied by Washington’s demands for far-reaching concessions from Iran, without any offer of commensurate reciprocal measures, such as the release of even a portion of Iran’s frozen assets.

After the US and Israeli military strikes on Iran in 2025 and again this year, western discussions largely focused on the physical damage inflicted on Iran’s military and nuclear infrastructure, its uranium enrichment capabilities, and its stockpile of highly enriched uranium. 

In Iran, however, the central question is different: did negotiations and nuclear restraint produce greater security, or did they ultimately create heightened vulnerability?

The reality is that the US-Israeli wars on Iran inflicted significant damage on its nuclear and military facilities. But the ongoing conflict has also imposed enormous costs on the US – including more than $1 trillion in expenditures, significant damage to US military assets, global economic disruption, and substantial civilian and military casualties.

At the same time, the US-Israeli campaign has achieved few of its stated objectives, namely to eliminate Iran’s missile capabilities, end its nuclear programme, and facilitate political change. What the wars did change, however, was Iran’s strategic calculus, producing four major shifts in this regard. 

Top of Form

Bottom of Form

Firstly, we have seen the collapse of a strategy built on restraint and engagement. Despite a broad consensus among observers that Iran had complied with the 2015 nuclear deal, accepting extensive restrictions and unprecedented inspections, the US unilaterally withdrew from the agreement just three years later, and the military attacks followed. 

As a result, confidence in the idea that diplomacy and nuclear restraint can guarantee security has been severely damaged. For many Iranians, restraint is now increasingly viewed not as protection, but as vulnerability.

Central question

Secondly, public trust in the US has collapsed. While Iran’s leadership has long been sceptical of Washington, public opinion was often different. 

After the signing of the nuclear agreement a decade ago, optimism in Iran was widespread, with a Gallup survey at the time finding that 68 percent of Iranians believed their leaders had negotiated a good deal, 66 percent expected economic improvement, and 51 percent anticipated better relations with the US.

Today, the debate inside Iran is no longer primarily about centrifuges or enrichment levels. The central question has become: if Iran accepts new restrictions, what guarantees exist that a future US administration will not abandon the agreement, or that another military confrontation will not follow? For many Iranians, the current crisis is less a nuclear dispute than a crisis of trust.

Even voices that previously advocated de-escalation now emphasise the need for credible deterrent capabilities

Thirdly, we have seen a shift from ideology to nationalism. For decades, confrontation with the US and Israel was framed primarily in ideological terms. The recent conflict appears to have produced a different dynamic: while many Iranians remain opposed to war, sanctions and isolation, public sentiment has increasingly shifted towards a form of everyday nationalism.

Rather than strengthening ideological narratives, external military pressure has reinforced broader feelings of national identity and collective solidarity. This trend may become one of the most enduring political consequences of the wars.

Finally, perhaps the most important shift concerns deterrence. Even voices that previously advocated de-escalation now emphasise the need for credible deterrent capabilities.

This does not necessarily imply support for nuclear weapons; rather, it reflects a growing belief that no political agreement can remain sustainable unless Iran possesses sufficient means to deter future attacks.

This shift played out in real-time over the weekend, as Iran launched strikes against Israel over the latter’s continuing assault on Tehran’s ally Lebanon – marking the first time Iran has hit Israel not as retaliation for attacks on its own territory, but as a warning over continuing ceasefire violations in Lebanon.

Strategic framework

Following the Iran-Iraq War in the 1980s, Iran’s security doctrine rested on three pillars: strengthening indigenous military capabilities (which eventually produced the missile, drone and cyber capabilities displayed in the recent conflict), achieving self-sufficiency in nuclear technology and domestic fuel production, and extending deterrence beyond Iran’s borders through its regional “axis of resistance”.

When it comes to shaping Iran’s future security doctrine, the strategic impact of the 2025 and 2026 wars may ultimately exceed even that of Saddam Hussein’s invasion, since the US-Israeli assaults were widely perceived inside Iran as direct threats to national survival and sovereignty. 

Consequently, a revised strategic framework appears to be emerging around four principles.

The first can be summarised as “security for all or security for none”. After the 2025 US-Israeli attacks, Iran’s military response was largely confined to Israel and a single American base in the Gulf. 

During the 2026 conflict, however, Iran’s strategic calculations expanded to include US military installations across the Gulf, the Strait of Hormuz, and broader global economic interests. From Tehran’s perspective, the lesson is clear: security can no longer be treated as a unilateral privilege. Either there is security for all regional actors, or security for none.

Secondly, we have seen the emergence of a new key factor: public opinion. Before the wars, Iran’s strategic debate largely revolved around two concepts: the “battlefield” and “diplomacy”. The recent wars added a third: the street

The wave of nationalism that emerged was reflected in large public gatherings across major cities. While supporting national defence, many participants also conveyed a message to policymakers that excessive trust in negotiations with Washington is no longer acceptable.

As a result, Iranian diplomacy today increasingly operates under the influence of both military institutions and public opinion.

Thirdly, the emerging consensus emphasises deterrence through a combination of instruments: stronger military capabilities, preservation of nuclear expertise, continued regional partnerships, and incorporation of the Strait of Hormuz into broader security calculations. The result is a more comprehensive understanding of deterrence than the one that existed before the wars.

Finally, the loss of Iran’s supreme leader, military commanders, regional partners and hundreds of civilians has created a powerful collective memory that will shape Iranian perceptions for years to come. Ayatollah Ali Khamenei was not only the leader of a state; he was also one of the most prominent Shia religious authorities, with millions of followers worldwide. 

For the first time in modern history, a leading Shia religious authority was killed in military action by foreign states. This is not an event that many Iranians or Shia communities around the world are likely to forget.

After the killing of General Qassem Soleimani in 2020, US officials openly expressed concerns over possible Iranian retaliation. Recent conflicts have led not only to the killings of numerous senior Iranian military leaders, but also to the assassinations of key figures within the broader “axis of resistance”, including Hezbollah chief Hassan Nasrallah and Hamas negotiator Ismail Haniyeh

It would be unwise for policymakers and security institutions to dismiss the potential long-term security consequences of these events.

Window for diplomacy

Meanwhile, despite widespread mistrust, diplomacy remains far from dead. Although some Iranian political figures fear that another military confrontation may be on the horizon, significant support for diplomacy still exists within Iran. 

What has changed is not the desire for negotiations, but the expectations surrounding any future agreement. If the nuclear deal focused primarily on nuclear restrictions, many in Tehran now argue that any future agreement must contain three key elements.

Firstly, nonproliferation within the framework of the nuclear Non-Proliferation Treaty must protect Iran’s right to enrich uranium, while building confidence that Tehran will not pursue nuclear weapons.

Secondly, meaningful economic benefits must come through substantial sanctions relief. And thirdly, any deal needs to include credible assurances that this military conflict will not be repeated.

Despite the deep mistrust generated by recent wars, diplomacy remains the only viable path forward – because neither Iran, nor the US, nor indeed the region as a whole can escape the realities of coexistence. The central challenge is in breaking a decades-long cycle of crisis, sanctions, negotiations, agreements, collapse and renewed conflict, which neither military force nor economic pressure has resolved. 

The most important consequence of the recent wars is not a shift in Iran’s relative strength, but a transformation in its understanding of security. 

A broad consensus is emerging inside Iran that security, trust, deterrence and diplomacy are inseparable. Unless Washington and its regional allies recognise this shift, future agreements are likely to remain temporary, while the cycle of confrontation continues.

https://www.middleeasteye.net/opinion/iran-will-no-longer-accept-endless-talks-it-creating-deterrence-its-own-terms

رسانه, مقاله ها

تنگه هرمز: یک پیشنهاد چهارگانه برای خروج از بحران

مقاله در شبکه خبری هند-NDTV -مقاله سید حسین موسویان

۱۸ مه ۲۰۲۶

سید حسین موسویان

تنگه هرمز از یک گلوگاه دریایی منطقه‌ای، به مهم‌ترین خط گسل ژئوپلیتیکی اقتصاد جهانی تبدیل شده است. طی چند هفته گذشته، تنش‌ها میان ایالات متحده، اسرائیل و ایران پس از درگیری‌های نظامی در نزدیکی تنگه، عملیات دریایی آمریکا مرتبط با «پروژه آزادی»، حملات به کشتی‌های تجاری و اتهام‌زنی‌های متقابل درباره نقض آتش‌بس، به‌شدت افزایش یافته است. تردد تجاری از تنگه به‌طور جدی مختل شده، قیمت نفت جهش یافته و شرکت‌های بیمه کشتیرانی جهانی درباره خطرات سیستماتیک اقتصادی فراتر از خاورمیانه هشدار داده‌اند

امروز مسئله تنگه هرمز حتی از مناقشه هسته‌ای ایران نیز مهم‌تر شده است. موضوع هسته‌ای پیش‌تر از طریق دیپلماسی و با قطعنامه ۲۲۳۱ شورای امنیت سازمان ملل، که برجام را به‌عنوان یک چارچوب الزام‌آور بین‌المللی تأیید کرد، حل‌وفصل شده بود. خروج یک‌جانبه آمریکا از برجام در سال ۲۰۱۸ و سپس حملات نظامی غیرقانونی و غیرضروری آمریکا و اسرائیل علیه ایران، در نقض ماده ۲(۴) منشور سازمان ملل، عملاً توافق را تضعیف کرد و مسئله هسته‌ای ایران را از یک موضوع دیپلماتیک چندجانبه به تقابل ژئوپلیتیکی گسترده‌تر میان ایران و ائتلافی متشکل از آمریکا، اسرائیل و برخی دولت‌های عربی همسو با آمریکا در خلیج فارس تبدیل کرد

ایران خسارات عظیمی متحمل شده است

برخلاف موضوع هسته‌ای، بی‌ثباتی در تنگه هرمز مستقیماً کل اقتصاد جهانی را تحت تأثیر قرار می‌دهد؛ از بازار انرژی و زنجیره‌های تأمین گرفته تا تورم، امنیت غذایی و تجارت دریایی. ایران تنگه هرمز را در چارچوب اصل دفاع مشروع طبق ماده ۵۱ منشور سازمان ملل تفسیر می‌کند. از دید تهران، حملات مکرر عراقِ صدام حسین در دهه ۱۹۸۰، رژیم گسترده تحریم‌های اقتصادی آمریکا، عملیات سایبری و ترورهای هدفمند همراه حملات نظامی اخیر اسرائیل و آمریکا در سال‌های ۲۰۲۵ و ۲۰۲۶، مجموعاً هزاران میلیارد دلار خسارت به زیرساخت‌ها، اقتصاد و امنیت ملی ایران وارد کرده‌اند. فاطمه مهاجرانی، سخنگوی دولت ایران، اعلام کرد که برآورد اولیه نشان می‌دهد ایران از آغاز جنگ آمریکا و اسرائیل علیه ایران در ۲۸ فوریه ۲۰۲۶ حدود ۲۷۰ میلیارد دلار خسارت متحمل شده است

ایالات متحده و چند دولت اروپایی استدلال کرده‌اند که ایران نمی‌تواند به‌صورت قانونی از کشتی‌هایی که از تنگه هرمز عبور می‌کنند عوارض یا حق عبور دریافت کند، زیرا چنین رویه‌ای ممکن است سایر کشورهای ساحلی را نیز به اعمال هزینه در تنگه‌های بین‌المللی تشویق کند. مارکو روبیو، وزیر خارجه آمریکا، گفت: «این نه‌تنها غیرقانونی بلکه غیرقابل قبول است. برای جهان خطرناک است و جهان باید برنامه‌ای برای مقابله با آن داشته باشد.» از منظر حقوقی، این نگرانی به رژیم «عبور ترانزیتی» در مواد ۳۷ تا ۴۴ کنوانسیون ۱۹۸۲ حقوق دریاها مربوط می‌شود که آزادی کشتیرانی در تنگه‌های بین‌المللی را تضمین می‌کند

استدلالی نادرست

اما مقایسه ایران با سایر کشورهای ساحلی اساساً نادرست است. هیچ کشور ساحلی دیگری که بر یک تنگه راهبردی حکومت می‌کند، سه رویارویی عمده و غیرقانونی نظامی — تجاوز صدام حسین، سیاست‌ تحریمهای حداکثری طولانی‌مدت آمریکا و عملیات مستقیم نظامی اسرائیل و آمریکا علیه خاک خود — را تجربه نکرده و همزمان بار اصلی حفظ امنیت دریایی و حفاظت زیست‌محیطی منطقه را نیز بر دوش نکشیده است

اگرچه ایران کنوانسیون حقوق دریاها را تصویب نکرده، اما طبق حقوق بین‌الملل، احتمالاً نمیتواند صرفاً برای عبور بی‌ضرر یا عبور ترانزیتی، به‌طور یک‌جانبه عوارض وضع کند. با این حال، چندین سازوکار حقوقی و نهادی جایگزین می‌تواند چارچوبی قانونی برای تقسیم هزینه‌ها و جبران خسارت فراهم آورد

نخست، کنوانسیون بین المللی 1982 حقوق دریا، به دولت‌های ساحلی اجازه می‌دهد هزینه خدمات مشخصی را که ارائه می‌کنند، از جمله راهنمایی دریایی، حفاظت زیست‌محیطی، عملیات امداد و نجات اضطراری، مقابله با آلودگی، مدیریت ترافیک دریایی، مین‌روبی و سامانه‌های ایمنی ناوبری، دریافت کنند. بنابراین ایران می‌تواند به‌طور قانونی رژیم‌های تخصصی خدمات دریایی را بر مبنای خدمات عملیاتی مشخص ایجاد کند، نه صرفاً اصل عبور

دوم، ماده ۴۳ کنوانسیون بین المللی 1982 حقوق دریا صراحتاً توافق‌های تقسیم مسئولیت میان کشورهای استفاده‌کننده و کشورهای ساحلی در تنگه‌های بین‌المللی را تشویق می‌کند. این ظرفیت تاکنون در سطح جهانی کمتر توسعه یافته است. ازاین‌رو، ایران می‌تواند تشکیل «صندوق چندجانبه امنیت دریایی و حفاظت زیست‌محیطی هرمز» را تحت نظارت سازمان ملل یا سازمان بین‌المللی دریانوردی پیشنهاد کند. چنین سازوکاری به کشورهای واردکننده انرژی، شرکت‌های کشتیرانی، بیمه‌گران و صادرکنندگان انرژی در خلیج فارس اجازه می‌دهد برای حفظ امنیت ناوبری، حفاظت محیط زیست، مقابله با دزدی دریایی و بازسازی پس از جنگ در منطقه مشارکت مالی داشته باشند. این رویکرد، بحث «عوارض غیرقانونی» را به «تقسیم مسئولیت قانونی و همکاری‌محور» تبدیل می‌کند

سوم، ایران می‌تواند به اصول نوظهور حقوق بین‌الملل محیط زیست و مسئولیت دولت‌ها استناد کند. درگیری‌های نظامی اخیر در خلیج فارس خطر فجایع زیست‌محیطی، از جمله نشت نفت، نابودی اکوسیستم‌های دریایی و آلودگی منابع شیلاتی و زیرساخت‌های ساحلی را به‌شدت افزایش داده است. بر اساس اصل «آلوده‌کننده می‌پردازد» و اصول گسترده‌تر مسئولیت دولت‌ها، کشورهایی که در نظامی‌سازی و تشدید درگیری‌ها در تنگه نقش دارند، ممکن است موظف به مشارکت در جبران خسارت و بازسازی باشند. بنابراین ایران می‌تواند استدلال کند کشورهایی که در تشدید نظامی مشارکت دارند، باید در تأمین مالی حفاظت محیط زیست و تثبیت امنیت دریایی در هرمز سهیم شوند

مسئله جبران خسارت

چهارم، عدم توازن تاریخی در سازوکارهای بین‌المللی جبران خسارت همچنان حل‌نشده باقی مانده است. پس از اشغال کویت توسط عراق در سال ۱۹۹۰، کمیسیون جبران خسارت سازمان ملل سازوکاری بین‌المللی برای رسیدگی به مطالبات و پرداخت غرامت ایجاد کرد. اما ایران، با وجود تحمل خسارات عظیم ناشی از تجاوز عراقِ صدام حسین در سال ۱۹۸۰، هرگز از سازوکاری مشابه برخوردار نشد. فقدان چنین مکانیزم‌هایی به بی‌ثباتی بلندمدت منطقه‌ای و بی‌اعتمادی میان ایران و کشورهای عربی همسایه که از تجاوز صدام به ایران حمایت کردند، دامن زده است

چارچوبی نامتوازن

بنابراین، یک چارچوب آینده برای هرمز می‌تواند هم تأمین مالی امنیت دریایی و هم ترتیبات گسترده‌تر بازسازی مرتبط با دهه‌ها درگیری منطقه‌ای را در بر گیرد. واقعیت راهبردی این است که دیگر نمی‌توان تنگه هرمز را صرفاً یک مسئله محدود حقوقی درباره آزادی ناوبری دانست. هرمز اکنون به آزمونی برای توانایی حقوق بین‌الملل در انطباق با بارهای نامتقارن تحمیل‌شده بر کشورهای منطقه در دوره‌های طولانی تقابل ژئوپلیتیکی تبدیل شده است. چارچوب فعلی، مسئولیت سنگین حفاظت از یکی از حیاتی‌ترین گذرگاه‌های انرژی جهان را عمدتاً بر دوش ایران و عمان قرار می‌دهد، در حالی که منافع اقتصادی آن در سراسر جهان توزیع می‌شود. چنین عدم توازنی در شرایط جنگ، تحریم و تشدید مکرر تنش‌های نظامی، از نظر سیاسی پایدار نیست

در نهایت، آینده تنگه هرمز نه با اجبار نظامی، بلکه با نوآوری دیپلماتیک تعیین خواهد شد. راه‌حل پایدار مستلزم کاهش تنش میان ایران، آمریکا و جامعه بین‌المللی، احیای دیپلماسی قانونی و ایجاد چارچوبی چندجانبه است که میان آزادی ناوبری، تقسیم عادلانه مسئولیت، حفاظت زیست‌محیطی و بازسازی منطقه‌ای توازن برقرار کند. بدون چنین چارچوبی، تنگه هرمز ممکن است به کانون دائمی بی‌ثباتی اقتصاد جهانی تبدیل شود. اما در صورت تحقق آن، هرمز می‌تواند از نماد تقابل، به بستری برای امنیت همکاری‌محور و نوآوری در حقوق بین‌الملل تبدیل گردد

Articles, Media

Opinion | Hormuz And The Case For Shared Responsibility-Hormuz Strait: A Four-Point Proposal for Exiting the Crisis

Seyed Hossein Mousavian-NDTV-India- May 18, 2026

The Strait of Hormuz has evolved from a regional maritime chokepoint into the central geopolitical fault line of the global economy. During the past several weeks, tensions between the United States, Israel, and Iran escalated sharply following military exchanges near the Strait, US naval operations connected to “Project Freedom”, attacks on commercial shipping, and reciprocal accusations of ceasefire violations. Commercial traffic through the Strait has been severely disrupted, oil prices have surged, and global shipping insurers have warned of systemic economic risks extending far beyond the Middle East.

Today, the issue of the Strait of Hormuz has become more consequential than the Iranian nuclear dispute itself. The nuclear issue had already been addressed diplomatically through United Nations Security Council Resolution 2231, which endorsed the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) as a binding international framework. The unilateral US withdrawal from the JCPOA in 2018, followed by unlawful and unnecessary military attacks by the United States and Israel against Iran in violation of Article 2(4) of the United Nations Charter, fundamentally undermined the agreement and transformed the Iranian nuclear issue from a multilateral diplomatic matter into a broader geopolitical confrontation between Iran and a coalition composed of the United States, Israel, and several US-aligned Arab governments in the Persian Gulf.

Iran Has Suffered Massive Damage

Unlike the nuclear issue, however, instability in the Strait of Hormuz directly affects the entire global economy, including energy markets, supply chains, inflation, food security, and maritime commerce. Iran frames the Strait of Hormuz within the doctrine of self-defence under Article 51 of the United Nations Charter. From Tehran’s perspective, repeated military attacks by Iraq under Saddam Hussein during the 1980s, the extensive economic sanctions regime imposed by the United States, cyber operations, targeted assassinations, and the more recent Israeli and American military strikes in 2025 and 2026, have cumulatively imposed trillions of dollars in damage on Iran’s infrastructure, economy, and national security. Iranian government spokeswoman Fatemeh Mohajerani said an early estimate indicates that Iran has suffered about $270 billion in damages since the start of the US-Israel war on February 28, 2026.

The United States and several European governments have argued that Iran cannot lawfully impose transit tolls or fees on vessels crossing the Strait of Hormuz because such a precedent could encourage other littoral states to impose similar charges in international straits. “Not only is this illegal, it’s unacceptable. It’s dangerous for the world, and it’s important that the world have a plan to confront it,” said the US Secretary of State, Marco Rubio. Legally, the concern reflects the transit passage regime under Articles 37-44 of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), which protects freedom of navigation through international straits.

An Inaccurate Argument

However, the comparison between Iran and other coastal states is fundamentally flawed. No other littoral state governing a strategic strait has experienced three major illegal military confrontations – Saddam Hussein’s invasion, prolonged US coercive policies, and direct Israeli-American military operations against its territory – while also bearing the primary burden of maintaining regional maritime security and environmental protection.

While Iran has never ratified the convention, however, under international law, Iran may not be legally entitled to impose unilateral tolls merely for innocent or transit passage. Nevertheless, several alternative legal and institutional mechanisms could provide a lawful framework for cost-sharing and compensation.

First, UNCLOS permits coastal states to recover costs for specific services rendered, including pilotage support, environmental protection, emergency rescue operations, anti-pollution measures, maritime traffic management, demining, and navigational safety systems. Iran could, therefore, lawfully establish specialised maritime service regimes tied to concrete operational services rather than simple passage itself.

Second, Article 43 of UNCLOS explicitly encourages burden-sharing agreements between user states and coastal states in international straits. This provision has remained largely underdeveloped globally. Iran could, therefore, advocate the establishment of a multilateral “Hormuz Maritime Security and Environmental Protection Fund” under United Nations or International Maritime Organization supervision. Such a mechanism would allow energy-importing states, shipping companies, insurers, and Persian Gulf energy exporters to contribute financially toward maintaining safe navigation, environmental protection, anti-piracy operations, and post-conflict reconstruction in the region. This approach would transform the debate from “illegal tolls” into lawful cooperative burden-sharing.

Third, Iran could invoke emerging principles within international environmental law and the law of state responsibility. The recent military confrontations in the Persian Gulf have significantly increased risks of environmental catastrophe, including oil spills, destruction of marine ecosystems, and contamination of fisheries and coastal infrastructure. Under the “polluter pays” principle and broader doctrines of state responsibility, states contributing to militarisation and conflict in the Strait may bear obligations toward remediation and reconstruction. Iran may, therefore, argue that states participating in military escalation should contribute financially to environmental protection and maritime stabilisation efforts in the Strait of Hormuz.

The Question Of Compensation

Fourth, there is a historical imbalance in international compensation mechanisms that remains unresolved. Following Iraq’s invasion of Kuwait in 1990, the United Nations Compensation Commission established an international mechanism to process claims and compensation. Iran, despite suffering enormous destruction during Iraq’s invasion of Iran initiated by Saddam Hussein in 1980, never received a comparable compensation framework. The absence of such mechanisms has contributed to long-term regional instability and mistrust between Iran and the Arab neighbouring countries, which supported Saddam’s invasion of Iran.

An Imbalanced Framework

A future Hormuz framework could, therefore, integrate both maritime security financing and broader reconstruction arrangements connected to decades of regional conflict. The strategic reality is that the Strait of Hormuz can no longer be treated merely as a narrow legal issue of navigational rights. It has become a test case for whether international law can adapt to asymmetrical burdens imposed on regional states in periods of prolonged geopolitical confrontation. The existing framework places the overwhelming responsibility for securing one of the world’s most vital energy corridors on the coastal states of Iran and Oman in the Hormuz Strait, while the economic benefits are distributed globally. Such an imbalance is politically unsustainable under conditions of war, sanctions, and repeated military escalation.

Ultimately, the future of the Strait of Hormuz depends not on military coercion but on diplomatic innovation. A durable solution requires de-escalation between Iran, the United States, and the international community, restoration of lawful diplomacy, and creation of a multilateral framework balancing freedom of navigation with equitable burden-sharing, environmental protection, and regional reconstruction. Without such a framework, the Strait risks becoming a permanent epicentre of global economic instability. With it, however, Hormuz could evolve from a symbol of confrontation into a platform for cooperative security and international legal innovation.

https://www.ndtv.com/opinion/us-iran-war-coercion-cant-calm-hormuz-innovation-might-11510523

رسانه, مصاحبه ها

تشریح سه مانع اصلی برای دستیابی به توافق بین ایران و آمریکا

مصاحبه با شبکه تی آر تی ترکیه-11 می 2026

موسویان: تشریح سه مانع اصلی برای دستیابی به توافق بین ایران و آمریکا

 سؤال ۱: دونالد ترامپ بارها گفته بود که جنگ به‌زودی پایان می‌یابد، اما اکنون وارد هفته دهم شده‌ایم. با توجه به اینکه او پیشنهاد صلح اخیر ایران را «کاملاً غیرقابل قبول» خوانده، ارزیابی شما از وضعیت فعلی چیست؟

موسویان: به نظر من سه مانع اصلی برای دستیابی به توافق بین ایران و آمریکا وجود دارد
اول اینکه آمریکا به دنبال توافقی است که عملاً به معنای تسلیم ایران باشد، در حالی که ایران تسلیم پذیر نیست
دوم اینکه ایران اصرار دارد هرگونه توافق هسته‌ای باید بر اساس معاهده عدم اشاعه  (ان.پی.تی) باشد، که هر دو کشور عضو آن هستند. اما آمریکا خواهان توافقی خارج از چارچوب معاهده ان. پی.تی است؛ از جمله درخواست برای برچیدن تأسیسات هسته‌ای ایران، مشابه مدل لیبی، یا انتقال ذخایر اورانیوم غنی‌شده ایران به خارج. این خواسته‌ها نقض آشکار حقوق بین‌الملل است، زیرا هیچ مبنای حقوقی برای الزام یک عضو معاهده ان. پی.تی به برچیدن برنامه صلح‌آمیز هسته‌ای وجود ندارد
سوم اینکه ایران به دنبال توافقی است که به‌طور مؤثر به جنگ پایان دهد، در حالی که آمریکا به‌نظر می‌رسد توافقی را ترجیح می‌دهد که امکان اقدام نظامی در آینده را باز نگه دارد. این موضوع شامل ادامه عملیات اسرائیل در لبنان نیز می‌شود. این سه مورد، مهم‌ترین موانع توافق هستند

سؤال ۲: گزارش‌ها نشان می‌دهد که وضعیت داخلی ایران فشار اقتصادی شدیدی بر مردم وارد کرده است. مردم ایران تا چه مدت می‌توانند این شرایط را تحمل کنند و این وضعیت چه تأثیری بر ساختار سیاسی خواهد داشت؟

موسویان: فشارهای اقتصادی واقعیت دارد؛ تورم بالا، بیکاری و آسیب به زندگی روزمره مردم زده است
با این حال، اگر به ۴۷ سال گذشته نگاه کنیم، ایران همواره تحت تحریم‌ها، فشارهای خارجی، حملات سایبری و حتی جنگ هشت‌ساله ناشی از تجاوز صدام بوده است و در عین حال مقاومت کرده است. بنابراین سطح تاب‌آوری در جامعه ایران بالاست

در عین حال بدون تردید، هرچه این وضعیت طولانی‌تر شود، مشکلات اقتصادی و اجتماعی نیز تشدید خواهد شد

سؤال ۳: شما قبلاً گفته‌اید که نمی‌توان به آمریکا در دیپلماسی اعتماد کرد. با توجه به تحولات اخیر، چرا ایران باید همچنان به مذاکرات امیدوار باشد؟

پاسخ: ایرانی‌ها همواره تأکید کرده‌اند که به آمریکا اعتماد ندارند، اما در عین حال هرگز مسیر دیپلماسی را ترک نکرده‌اند. این بی‌اعتمادی بر اساس تجربه است
یک توافق جامع وجود داشت—برجام—که توسط شورای امنیت سازمان ملل در قالب قطعنامه ۲۲۳۱ تأیید شد و آژانس بین‌المللی انرژی اتمی نیز پایبندی کامل ایران را تأیید کرده بود. با این حال، آمریکا از توافق خارج شد و سیاست «فشار حداکثری» را اعمال کرد

این الگو تکرار شده است. در سال ۲۰۲۵، طبق گفته وزیر خارجه عمان، مذاکرات به توافق بسیار نزدیک بود، اما آمریکا به اقدام نظامی متوسل شد. در سال ۲۰۲۶ نیز مذاکرات پیشرفت قابل توجهی داشت، اما دوباره با حملات آمریکا متوقف شد. این موارد نشان می‌دهد که آمریکا به دیپلماسی پایبند نیست

با این حال، بسیاری از کشورها مانند عمان، قطر، ترکیه، مصر، پاکستان و عربستان سعودی همچنان ایران را به ادامه دیپلماسی تشویق می‌کنند و برای رسیدن به راه‌حل سیاسی فعال هستند. اما تا زمانی که آن سه مسئله اصلی حل نشود، دستیابی به توافق بسیار دشوار خواهد بود

Interviews, Media

War on Iran has triggered a fundamental crisis of trust in the nuclear non-proliferation treaty

Interview-Mousavian – TRT – May 11, 2026

US media outlet Axios reported that US and Tehran were on the verge of agreeing on a one-page memorandum of understanding, raising hopes for potential de-escalation. However, the US president dismissed Iran’s response to the proposal, calling it ‘totally unacceptable’. Among its key points, Tehran’s latest proposal included an end to the war on all fronts, the lifting of the US blockade on Iranian ports in the Strait of Hormuz, and guarantees against any further attacks on Iran. Washington’s swift rejection led to a spike in oil prices, while the traffic through Hormuz remains highly limited. Meanwhile, in an interview with CBS News, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said the war with Iran is not ‘over’, as Tel Aviv is also stepping up its attacks on Lebanon.

Guests: Seyed Hossein Mousavian Visiting Research Collaborator at Princeton University

Fawaz Gerges Professor of International Relations at LSE

Daniel Levy President of the US/Middle East Project

Liam Collins Retired US Army Colonel

Q1: President Trump has said the war would end soon, but we are now in week 10. How do you assess the current situation, especially after he called Iran’s latest peace proposal “totally unacceptable”?

A: There are three major obstacles preventing an agreement between Iran and the United States. First, the U.S. is seeking an agreement that effectively signals Iran’s capitulation or submission, which Tehran firmly rejects.

Second, Iran insists that any nuclear agreement must be based on the NPT, to which both countries are parties. However, the United States is pushing for terms beyond the NPT framework, such as dismantling Iran’s nuclear facilities—similar to the Libya model—or requiring Iran to export its enriched uranium. From Iran’s perspective, these demands constitute clear violations of international law, as there is no legal basis for forcing an NPT member to dismantle its peaceful nuclear program.

Third, Iran seeks an agreement that would effectively end the war, whereas the United States appears to favor an arrangement that leaves the option open for future military action. This includes allowing Israel to continue its operations in Lebanon. These three issues remain the core barriers to any deal.

Q2: Reports suggest that the situation inside Iran is placing severe economic pressure on the population. How long can Iranians endure these conditions, and what does it mean for the system?

A: The economic pressures are real—high inflation, unemployment, and damage to industrial infrastructure have significantly affected daily life. However, if we look at the past 47 years, Iran has endured continuous sanctions, external pressures, cyber operations, and even an eight-year war following Saddam Hussein’s invasion. Despite these challenges, the country has shown a high level of resilience. That said, the longer the current situation continues, the more severe the economic and social consequences will become.

Q3: You have previously argued that the United States cannot be trusted in diplomacy. Given recent developments, why should Iran still believe negotiations can work?

A: Iran has consistently maintained that it cannot fully trust the United States, yet it has never abandoned diplomacy. The distrust stems from concrete experience. There was a comprehensive agreement—the JCPOA—endorsed by the United Nations Security Council through Resolution 2231, and verified by the IAEA, with Iran in full compliance. Nevertheless, the United States withdrew and imposed a “maximum pressure” policy.

This pattern has repeated itself. In 2025, negotiations were reportedly close to success, according to the Omani foreign minister, yet the United States resorted to military action. In 2026, again, diplomacy was advancing with significant progress, but was interrupted by renewed U.S. attacks. These episodes reinforce Iran’s perception that Washington is not committed to sustained diplomacy.

At the same time, many countries—including Oman, Qatar, Turkey, Egypt, Pakistan, and Saudi Arabia—continue to encourage diplomatic engagement and actively push for a negotiated solution. However, as long as the three core issues I mentioned remain unresolved, reaching an agreement will remain difficult.

https://www.youtube.com/watch?v=UUeXM_n01Hg